Original:
Author: Giorgio Morandi
Still Life. 1952
Tak tato fotka vznikla hlavně díky Oliverovi, ten půllitr dostal za druhé místo v soutěži v judo (já věděla, že ho nakonec na něco použiju:)) a další čtyři věci vyrobil v keramickém kroužku, šikula!
This picture was created mainly thanks to Oliver: the pint he got as a prize when he won the second place in judo tournament and other four things he made in ceramic club. Good boy!:)
Original:
Author: Egon Schiele
Woman with Black Hat. 1909
Tak toto je ukázka toho, co u nás doma děláme s koláčky, které nám zbydou od snídaně...:)
This is the example what happens when you have breakfast cakes left...:)
Original:
Author: William Turner Dannat
Spanish Woman with a Fan. 1909
Minulý týden jsem se zúčastnila fotografického kurzu. Byly to moc příjemně strávená odpoledne...tak jsem si hned nabyté dovednosti musela vyzkoušet na Natálce a hrála si se světlem...:)
Last week I was attending the photo course. It was very good, so I wanted to use all the acquired knowledge I had got to play with lights while shooting Natty:)
Original:
Author: Jef Aérosol
Turn the World Upside Down. 2009
Při dnešním focení se mi stala nehoda, spadlo mi jedno ze stojacích světel, přímo na místo, kam ukazuje šipka. Oliver byl naštěstí ve svém pokoji a hledal ve skříni nějaké podobné džíny... Uf...Nakonec se nám to podařilo odfotit jen s jedním světlem, ale já si příště dám větší pozor. Slibuji!
Some of you probably saw Aerosol's works in the streets of Paris, in case you are just there, let's go to see: Chuuuttt, Place Igor Sravinsky!:)
Original:
Author: Catherine Jo Morgan
Broken Hearts. 2000
Tak na přípravě této fotografie se Náťa významně podílela, nejenže musela nejdříve sníst všechna dětská jídla, která se prodávají v krabičkách ve tvaru srdíček, ale potom (asi 2 měsíce poté) ty krabičky musela naplnit vším, co má ráda, bonbonkami, sušenkami, kytičkami, korálky... Myslím, že to bylo, zatím, její nejoblíbenější focení, vzhledem k tomu, že, když jsem se s připraveným foťákem dostala nahoru do patra, měla už pusu plnou bonbonů...:)
Natty played really a significant role in preparation of this picture: she had to eat all the meals that where sold in bowls in the shape of heart, and then she had to fulfill the bowls with candies, biscuits, flowers, beads...I think it was her favorite shooting due to the fact she could eat some of the candies while I was preparing the photo camera...:)
Original:
Author: Paul Klee
The Goldfish. 1925
Tak to je poprvé, co se Viky při focení neprobudil... Některé rybičky nejsou rybičky, kdo najde mrkev nebo Oliverovu bačkoru?
Kamínků máme doma dost a dost, ráda se procházím po plážích a sbírám je, je to zatím ten nejlepší způsob, jak se rovnoměrně opálit:)
That was the first time Viky was sleeping during the shooting, luckily...Some fish are not fish - do you see a carrot or Oliver's slipper? We have a lot of little stones at home, I like picking them while walking on the beach, the best way how to catch a sun:)
Original:
Author: Leonardo da Vinci
Mona Lisa. 1503-1506
Tak další fotografie na popud mého bratra.
Přišel, navrhnul obraz ( "ségra, jak to, že ještě nenafotilas nejznámejší obraz na světě?") a pomohl zaranžovat!
Ti, kteří znají obrazy mého partnera, poznají jeho rukopis...S dovolením budu parafrázovat známé rčení -Všechny cesty vedou do Říma - na "Některé obrazy z Českého ráje vypadají jako by byly namalovány nedaleko Florencie, pokud se na ně díváme se sklenkou vína v ruce.":)
Another photo shooting at the suggestion of my brother: "How that you haven't done Mona Lisa yet?...While Natty was sleeping we have chosen my partners painting that is most similar to the landscape and prepared the clothing and then waiting for Natty to wake up to see how she does Mona Lisa's smile...:)
Original:
Author: Joan Miro
Blue III. 1961
Další ze série obrazů z kolekce Blue.
Byl to pěkný risk, nechat ty dva samotné a spoléhat se na to, že se mi neodkulí z obrazu, zatímco já poběžím po schodech s foťákem a budu narychlo nastavovat clonu...,ale vyšlo to!:)
Another picture from Miro's series Blue.
That was quite risky to leave the kids alone and hoping they will not roll out of the picture while I was running up the stairs with camera and quickly adjusting the aperture..., but it worked!:)
Original:
Author: Linda Martell
The Comic Chaos. 2011
Natálka moc ráda kreslí, na papír, na stěny našeho bytu a vlastně všude tam, kam dosáhne...Tak jsem ji nechala chvilku s pastelkami na tělo, pak její dílo trošku dokreslila a nakonec zasypala směsí barevných papírků...No, a pak? Luxovala a luxovala...:)
Natty loves to draw, on the paper, on the walls of our apartment, and in fact, wherever she reaches...So I left her a while with body crayons then I sketched the ornaments and finally covered her with a mixture of colored papers...And then? Vacuumed and vacuumed...:)
Original:
Author: Henri Rousseau
The Boy on the Rocks. 1885-7
Viky má právě období, kdy nevydrží nehybně ležet, stále kope nožičkami a rozhazuje ručičkami. Ještě že ty skály jsou tak měkké, a tak se nepotloukl...:)
In these days Viky is not able just to lie down without moving. He is kicking with his legs and moving with his hands all the time. Fortunately the rocks are not from stone so he did not hurt himself...:)
Original:
Author: Henri Matisse
Blue Nude II. 1952
Byli jsme u kamarádky na návštěvě, jídlo a pití bylo zdravé a chutné, naši muži si poté společně zabubnovali, děti si pohrály a my pěkně popovídaly...Já jsem si odtud přinesla domů ještě něco navíc - inspiraci na další focení, obrázek od Matisse mají vystavený tam, kde je pěkně na očích, na toaletě:)
In the last four years of his life, when he was confined to bed, Matisse stopped painting in favor of his paper cut-outs. "The paper cut-out allows me to draw in the colour...Instead of drawing the outline and putting the colour inside it I draw straight into the colour."
Original:
Author: Jan van Eyck
Portrait of a Man in a Turban. 1433
Zdánlivě lehké zadání, ale - zkuste namotat na hlavu klukovi tři červené fleecové mikiny a jednu červenou saténovou košilku tak, aby to vše vydrželo pospolu a nespadlo...
A seemingly easy task, but...try to wrap the boy´s head with three fleece sweatshirts and one satin shimmy so everything endures together and nothing falls down...
Original:
Author: Caravaggio
Sleeping Cupid .1608
Všechno jsem měla promyšlené, připravená křídla, Oliver mi zapůjčil prak s kuličkami, osvětlení...Zbývalo jen uspat Vikyho a položit ho do požadované pozice. Všechno šlo hladce, nakojila, uspala, položila, připravila si fotoaparát a... rozsvítila světla: Viky otevřel oči a ne a ne je zavřít
Nevadí, stačí jen přejmenovat obraz na: Právě probuzený cupid!:)
For this shooting I did everything I panned in my mind: set the wings, Oliver lent me his slingshot with balls, I have tried the lights and shadows before...Only one thing remained: to put Viky sleep. Everything went smoohly, I fed him, I put him sleep on the sofa and prepared the camera and switched on the lights ...when Viky suddenly opened his eyes... No problem, I just need to rename the picture:
" Just Awoken Cupid!" :)
Original:
Author: Banksy
Victoria Park . 2006
Naše první outdoor fotka!
Cesta do Oliverovy školy nám včera trvala asi hodinu, to proto, že jsme s Natálkou hledaly vhodné graffiti. Vykračovala si v malířském baretu s paletou a štětcem jako opravdová malířka a "malovala" na každou zeď s nápisem, kam došáhla... :)
Our the first outdoor picture!
Yesterday the journey to Oliver's school took us more than one hour because we were looking for the suitable graffiti. Natty was walking with brush, palette and painting beret like a real painter and was "painting" on every wall she could reach:)
Original:
Author: Karel Malich
The Light in the Dark . 1985
Pán Bůh připoutal člověka k zemi tím, že mu dal schopnost plodit pokračování sebe sama. Těm několika z mnohých ponechal možnost uvidět a pochopit nicotu všeho. Tuto nicotu změnil v energii, která těm, co ji spatřili a uvědomili si ji, dává možnost tvořit. V tvorbě pak na tuto nicotu chvíli zapomenou a vytvářejí svou představu o světě. Karel Malich, 1970
Tak toto je taková mini pozvánka na retrospektivní výstavu Karla Malicha na Pražském hradě, jehož díla tam jsou k vidění až do 5.5.2013. Já si ji určitě nenechám ujít!
This is another famous Czech artist, at this moment he has a big retrospective exhibition being held at the Prague castle till 5th of May. This exhibition I can not miss!:)
Original:
Author: František Kupka
Vertical Planes I. 1912-13
Minulý týden jsem byla na poslední chvíli na Kupkově výstavě na Pražském hradě, kde mě od koupení lístku neodradil ani pohled na dvouhodinovou frontu před vstupem. Nakonec si Vikyho, kterého jsem měla v náručí, všimla paní uvaděčka a pustila nás bez fronty rovnou dovnitř! To bylo moc milé a překvapující!
Jinak, co se týče focení, tak původně mi měl můj bratr jen asistovat, ale rozhodla jsem se ho taky vyfotit protože za1) je fotogenický, za2) chtěla jsem si ho ještě vyfotit než odletí na dlouhou dobu do zahraničí věnovat se tomu, co ho baví, a za3) někdo musel držet Vikyho za ruku, protože jinak by se hned otočil na břicho a lezl "po obraze".
Last week I visited Kupka's exhibition at the last moment. I bought a ticket although I saw the two- hours queue for entering.An usherette saw me standing there with Viky in my arms and let me go straight in without waiting in the queue, what a nice surprise!:)
I shooted my brother because 1) he is photogenic, 2) I wanted to have a picture of him because he is moving abroad for long time now and 3) I needed somebody to hold Viky's hand because otherwise he would turn and crawl across the "picture".
Original:
Author: John White Alexander
Repose. 1895
Při focení tohoto obrazu jsem použila látky, které mi maminka před týdnem přivezla. Sice mi už skříň s látkami na focení praská ve švech, ale nemohla jsem přece říct ne...A pak už jsem jen čekala, až se Náťa trošku unaví, aby si pak zabalená do záclony, pardon, do šatů:), mohla chvilku odpočinout...
For this shooting I used the fabrics my mum brought me last week in big pack, I could not refuse to take it although I can not close the wardrobe doors because it is already totally full...And then I was waiting a while when Natty was tired to wrap her in the curtains, pardon, in the dress:), to have a rest.
Original:
Author: Franz Stuck
The Guardian of Paradise. 1889
Tak to bylo asi poprvé, co měl Oliver v ruce koště...Držel ho s takovým odporem, že mu od té doby dávám do ruky jen vysavač. (Ten měl od té doby v ruce už třikrát, úspěch!:))
Franz Stuck, as a participant in the Munich glass palace exhibition in 1889, he received a gold medal for this painting and walked away not only with 60,000 Gold Marks but also a place among the early Symbolists of his time.
Original:
Author: Fernando Botero
Circus Act (Sur la Corde). 2007
Kdo Natálku zná, tak ví, že ještě před rokem by byla ještě více podobnější originální opulentní postavě, zato by asi nevydržela takto pěkně zapózovat:)
A mimochodem, víte, jak se jmenuje styl, jakým Fernando Botero maluje?
Boterismus!:))
Botero's paintings are united by their proportionally exaggerated, or "fat" figures, as he once referred to them. He explains his use of these "large people" in the following way:
An artist is attracted to certain kinds of form without knowing why. You adopt a position intuitively only later you attempt to rationalize or even justify it."
Original:
Author: Franz Kline
Painting No.7. 1952
Franz Kline maloval v 50. letech minulého století veliké obrazy štětkou na malování pokojů...hmm, která ze stěn našeho bytu se stane mým pokusným plátnem?
Nejdřive jsem ale zachytila Natálku s Vikym. Rozstříhala jsem černé čtvrtky A2 a nechala je si s nimi hrát...
Kline scored his success in the early 1950s with large canvases onto which he applied black and white commercial paint with housepainter's brushes. He became known as an Action painter because his work expressed movement and energy, emphasizing dynamic line...
Which wall of our flat will be the first of my attempts?